Disappeared in the sea. A mother song.
Following a popular revolution, in the spring of 2011 more than twenty-three thousand people took advantage of the momentary opening of the borders and left the Tunisian coast. These migrants traveled to the Italian coast on small and old ships. 4 of these boats have disappeared. In the months following the disappearance, the radio agency Amisnet went to Tunis to meet with the families of missing persons. During a visit, Saida, one of the mothers of the children left, sang a arab song. Here the translation:
“You who go away, traveler,
bring this message to Hattab,
you who go away, bring my pain to my dear,
bird, I write you a few lines and I ask you please to bring them to the land of the Italians
and please give me back my dear.
Light bird, you that fly fast in the clear sky, repeat my message.
When you arrive in Italy, please, denounce the Italian president who hid my dear”